---V0C35--- (16) //0La5// (8) 07r05 4u70r35 (66) 0jo5 (15) 11uv1a (11) 35k4m45 (9) 35Qu1na (5) 3n Ca5a (6) 50n3705 (18) 7i3rra (3) a mano alzada (35) A7ulej0s (2) A8ua (24) AB3C3D4R10 (1) Acaró71c0 (19) AiR3 (5) al80r35 (7) Alas (16) Amar1ll0 (7) Ár80l35 (10) Arcanos (26) área de Lino (1) Argelado (6) Autoparlante (4) AV35 (10) Azulapislázuli (9) B3lls (7) Ba-húles (13) barcos (16) Bilingual (15) bocetos (21) Breviario (40) Burning Blues (6) ByN (11) c0n 5an8r3 (10) C4ndy-C4r4m3L1a (3) cabos sueltos (20) Caducho (1) canciones (22) Canciones Traducidas (6) carbones rapaces (8) cegueras (15) cicatrices (29) Cu3n705 (23) D A 2 (31) d-rota (10) D1x10nar10 P3rr0 (2) D3 M4dru84d4-MuyT4rd3 (4) D35ang3l4d0 (10) Da8u3rr071p05 (5) DDJJ (3) de antes (15) de/s/memorias (15) dedos húmedos (14) DesProsas (1) Deudas Impagas (25) Deudas Pagas (16) en las nubes (36) Entre Ríos (2) Erotozoo (32) Espejos (1) F0705 (6) f10re5 (17) fantomloop (10) Five Hundred Thousand Fingers (1) Fu380 (11) g07a5 (12) H13r8a5 (12) H3bra5 (11) H3bra5 para las c1nc0 de la Tarde (1) Haduendes (8) Hu31145 (3) Humar3da (6) Inner Twitter (4) intertextos (2) IraAmarga (9) jirones (46) Ju3v35 (4) kitch (14) Lilamorados (6) Lit3raTunning (1) LúD1ka (23) Lun35 (5) Luna (5) M4n05 (8) N38rur45 (7) Naufra8105 (9) noche (51) numeral (35) Ocres (45) Ok7u8r3 (8) P135 (7) paedia (17) para los navegantes (6) Paraná (3) Pé7r3o (17) Peceras (24) perfume (21) Ple8ar1a5 (8) Plumas (13) Plumifacencias (3) PostAle´s (1) PR05A1KA (6) Recuentos de Marzo (14) reveses (15) rojo (37) Roturas varias (31) sal (4) serial killed (1) Serie Q (43) SeriePerlas (11) Silencio en fuga (7) Sinceralia (1) SiSm0g0ní45 (4) sol (5) soliloquios (38) Solitudes (15) SuCesión (1) Surreal (21) teorías y conceptos (3) Tiempo (4) trabajos (3) Trípticos (8) TXTosterona (1) un dedo (24) urbaNeo (10) V (3) V13rn35 (3) V1g1L145 (2) V480n35 (10) Vademécum (10) Venezuela 2013 (9) Verano (2) Verdores (27) Versalia (50) viajes (39) zzzF3R45 (10)

domingo, 19 de diciembre de 2010

Patience /GN´R/ por Velvet Revolver





una canción puede desandarnos largamente, desprender los pólenes y por lo celeste llevarnos: manchas mínimas




1,2... 1,2,3,4

Shed a tear 'cause I'm missing you               Se me cae una lágrima porque te extraño
I'm still alright to smile                                  pero todavía puedo sonreir
Girl, I think about you every day now          querida, ahora cada día pienso en vos

Was a time when I wasn't sure                     Era una época en que no estaba seguro
But you set my mind at ease                         pero vos me aclaraste la mente
There´s no doubt you're in my heart now      no hay duda que ya estás en mi corazón

Said woman take it slow                              Te dije: mujer, calmáte
It'll work itself out fine                                   todo se va a solucionar
All we need is just a little patience                 lo que necesitamos es un poco de paciencia
Said sugar make it slow                                te dije: dulzura, andá despacio
And we'll come together fine                         y vamos a estar bien juntos
All we need is just a little patience                 lo que necesitamos es un poco de paciencia

Patience...                                                     Paciencia...

Sit here on the stairs                                      Me siento acá en la escalera
'Cause I'd rather be alone                              porque preferiría estar sólo
If I can't have you right now                           si no puedo tenerte ya mismo
I'll wait dear                                                   espereraré, querida

Sometimes, I get so tense                              A veces me pongo tan nervioso
But I can't speed up the time                         pero no puedo acelerar el tiempo
But you know, love,                                      y vos sabés, mi amor
there's one more thing to consider                 que hay algo más que considerar

Said woman take it slow                               Te dije: mujer, tomalo con calma
Things will be just fine                                    las cosas van a estar bien
You and I'll just use a little patience                vos y yo tendremos un poco de paciencia
Said sugar take the time                                 te dije: cariño, tomate el tiempo
'Cause the lights are shining bright                   porque las luces brillan plenas
You and I've got what it takes to make it        ambos tenemos lo que se necesita para hacerlo
We won't fake it, Oh I´ll never break it           no lo fingiremos, nunca lo romperé
'Cause I can't take it                                       porque puedo tenerlo

...little patience, mm yeah, ooh yeah,               un poquito de paciencia, sí
Need a little patience, yeah                             necesitamos una pizca de paciencia           
Just a little patience, yeah                                sólo algo de paciencia
Some more patience                                       un tanto más de paciencia

I've been walking these streets at night           anduve caminando por estas calles de noche
Just trying to get it right                                  tratando de entenderlo bien
(Need some patience, yeah)                           (sí, necesito paciencia)
It's hard to see with so many around               es difícil ver con tanta gente alrededor

You know I don't like                                    Sabés que no me gusta andar
being stuck in a crowd                                   clavado entre la multitud
(Could use some patience, yeah)                        (podría tener paciencia)
And the streets don't change but maybe          y las calles no cambian, salvo el nombre

the name       
I ain't got time for the game                             y no tengo tiempo para jugar
'Cause I need you (Patience, yeah)                  porque te necesito (paciencia)
Yeah, yeah well I need you                             Sí, bueno, te necesito
Oh, I need you (Take some patience)              oh, te necesito (tené un poco de paciancia)

Whoa, I need you                                           Te necesito
(Just a little patience is all we need)                  (algo de paciencia es todo lo que precisamos)
Ooh, this ti- me....                                            esta vez te necesito


.
.
.

No hay comentarios: