---V0C35--- (16) //0La5// (8) 07r05 4u70r35 (66) 0jo5 (15) 11uv1a (11) 35k4m45 (9) 35Qu1na (5) 3n Ca5a (6) 50n3705 (18) 7i3rra (3) a mano alzada (35) A7ulej0s (2) A8ua (24) AB3C3D4R10 (1) Acaró71c0 (19) AiR3 (5) al80r35 (7) Alas (16) Amar1ll0 (7) Ár80l35 (10) Arcanos (26) área de Lino (1) Argelado (6) Autoparlante (4) AV35 (10) Azulapislázuli (9) B3lls (7) Ba-húles (13) barcos (16) Bilingual (15) bocetos (21) Breviario (40) Burning Blues (6) ByN (11) c0n 5an8r3 (10) C4ndy-C4r4m3L1a (3) cabos sueltos (20) Caducho (1) canciones (22) Canciones Traducidas (6) carbones rapaces (8) cegueras (15) cicatrices (29) Cu3n705 (23) D A 2 (31) d-rota (10) D1x10nar10 P3rr0 (2) D3 M4dru84d4-MuyT4rd3 (4) D35ang3l4d0 (10) Da8u3rr071p05 (5) DDJJ (3) de antes (15) de/s/memorias (15) dedos húmedos (14) DesProsas (1) Deudas Impagas (25) Deudas Pagas (16) en las nubes (36) Entre Ríos (2) Erotozoo (32) Espejos (1) F0705 (6) f10re5 (17) fantomloop (10) Five Hundred Thousand Fingers (1) Fu380 (11) g07a5 (12) H13r8a5 (12) H3bra5 (11) H3bra5 para las c1nc0 de la Tarde (1) Haduendes (8) Hu31145 (3) Humar3da (6) Inner Twitter (4) intertextos (2) IraAmarga (9) jirones (46) Ju3v35 (4) kitch (14) Lilamorados (6) Lit3raTunning (1) LúD1ka (23) Lun35 (5) Luna (5) M4n05 (8) N38rur45 (7) Naufra8105 (9) noche (51) numeral (35) Ocres (45) Ok7u8r3 (8) P135 (7) paedia (17) para los navegantes (6) Paraná (3) Pé7r3o (17) Peceras (24) perfume (21) Ple8ar1a5 (8) Plumas (13) Plumifacencias (3) PostAle´s (1) PR05A1KA (6) Recuentos de Marzo (14) reveses (15) rojo (37) Roturas varias (31) sal (4) serial killed (1) Serie Q (43) SeriePerlas (11) Silencio en fuga (7) Sinceralia (1) SiSm0g0ní45 (4) sol (5) soliloquios (38) Solitudes (15) SuCesión (1) Surreal (21) teorías y conceptos (3) Tiempo (4) trabajos (3) Trípticos (8) TXTosterona (1) un dedo (24) urbaNeo (10) V (3) V13rn35 (3) V1g1L145 (2) V480n35 (10) Vademécum (10) Venezuela 2013 (9) Verano (2) Verdores (27) Versalia (50) viajes (39) zzzF3R45 (10)

lunes, 11 de octubre de 2010

Your House /hidden track/ - Tu casa /tema oculto/ Alanis Morissette /^/

.


.

.


.
.
.

http://www.youtube.com/watch?v=rTJStDCyFAM&feature=related

/para ver el tema en vivo/




"Your House"                                 Tu Casa



I went to your house                                   Fui a tu casa
Walked up the stairs                                   subí las escaleras
and I opened your door                              y abrí la puerta
without ringing the bell                              sin tocar el timbre



Walked down the hall                                Atravesé el living
Into your room                                             hasta tu pieza
Where I could smell you                            donde pudiera olerte
And I shouldn't be here,                             y no debería estar aquí
without permission                                     sin permiso
/I shouldn't be here/                                   / no debería estar acá /



Would you forgive me love                      ¿Me perdonarías, amor,
If I danced in your shower                        si bailara en tu ducha?
Would you forgive me love                      ¿Me perdonarías, amor,
If I laid in your bed                                      si me acostara en tu cama?
Would you forgive me love                      ¿Me perdonarías
If I stay all afternoon                                  si me quedara toda la tarde?



I took off my clothes                                   Me saqué la ropa
Put on your robe                                          me puse tu bata
I went through your drawers                     revisé tu ropa interior
And found your cologne                           y encontré tu perfume






Went down to the den                                Me instalé en tu pieza
Found your CD's                                          encontré tus compacts
And I played your Joni                               y puse algo de tu Joni
And I shouldn't stay long,                         No debería quedarme mucho
you might be home soon                           podrías volver temprano a casa
/I shouldn't stay long/                               / no tendría que quedarme mucho más/






Would you forgive me love                     ¿Me perdonarías, amor,
If I danced in your shower                        si bailara en tu ducha?
Would you forgive me love                     ¿Me perdonarías, amor,
If I laid in your bed                                     si me tirara en tu cama?
Would you forgive me love                      ¿Me perdonarías
If I stay all afternoon                                  si me quedara la tarde entera?






I burned your incense                                 Prendí uno de tus inciensos
I ran a bath                                                    me di una ducha
and I noticed a letter                                    y vi una nota
that sat on your desk                                  que había en tu escritorio


It said: "Hello love,                                      Decía: "Hola mi vida,
I love you so, love,                                       te amo tanto, amor,
meet me at midnight"                                    ubicame a medianoche"


And no, it wasn't my writing                       Y no, no era mi letra
I'd better go soon                                          mejor me voy enseguida
It wasn't my writing                                       no era mi letra.




So forgive me love                                         Así que perdoname amor
If I cry in your shower                                   si lloro en tu ducha
So forgive me love                                          perdoname mi vida
For the salt in your bed                                  por la sal en tu cama
So forgive me love                                          perdoname amor
If I cry all afternoon                                        si lloro toda la tarde


.


.


.

No hay comentarios: